> Anyone else out there want to help translate these documents, hell, I'll
> create an entire subsection on KeelyNet just for this type of
> information, it is EXCEEDINGLY IMPORTANT!....
Well - if you have any more GERMAN documents, I'd be happy to toss in my
two cents worth. Granted - I've only got a first-year-and-then-some
knowledge of Deutsch, but anything to help, right? As for French --
yech! French sucks (no offense to any french-speaking folks on the list -
I just don't like french). Have you translated those german documents yet
(or is Altavista being a pain-in-the-ass as usual?)